Keine exakte Übersetzung gefunden für globale Ressource

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch globale Ressource

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Global Resource Action Center for the Environment
    رابطة ”فيناكوم“ للأشخاص البالغة أعمارهم 50 عاما أو أكثر
  • Source : FAO Global Forest Resources Assessment 2000.
    المصدر: منظمة الأغذية والزراعة، تقييم الموارد الغابية العالمية 2000.
  • Le montant global des ressources nécessaires au titre du budget complet de la Commission demeure inchangé.
    ولم يطرأ تغيير على المستوى العام للاحتياجات من الموارد في إطار الميزانية الكاملة للجنة.
  • FAO, Global Forest Resources Assessment 2000. FAO Forestry Paper, no 140 (2001).
    منظمة الأغذية والزراعة، تقييم الموارد الغابية العالمية 2000، نشرة منظمة الأغذية والزراعة عن الغابات رقم 140 (2001).
  • d) Le montant du fonds de réserve, exprimé en pourcentage du montant global des ressources;
    (د) حجم صندوق الطوارئ في صورة نسبة مئوية من الحجم العام للموارد؛
  • Modifications globales du volume des ressources et des effectifs
    باء - إجمالي التغييرات في مستويات الموارد والملاك
  • Les fonds extrabudgétaires projetés représentaient 35 % du montant global des ressources proposées pour le prochain exercice biennal.
    وتمثل الموارد المسقطة الخارجة عن الميزانية 35 في المائة من الموارد الإجمالية المقترحة لفترة السنتين الجديدة.
  • Si la mobilisation globale des ressources a été efficace, on ne peut pas en dire autant de la gestion financière.
    وبينما كانت التعبئة العامة للموارد فعالة، لم تكن الإدارة المالية كذلك.
  • Depuis lors, elle a toujours appliqué le même pourcentage du montant global des ressources approuvées dans l'esquisse budgétaire.
    ومنذ ذلك الوقت، تحدد الجمعية العامة حجم صندوق الطوارئ دائما بنفس النسبة المئوية (0.75) من المستوى الكلي للموارد الموافق عليه في سياق مخطط الميزانية.
  • Le système que je préconise, une économie de ressource globale, n'est pas parfait.
    ,النظام الذي أدعو له ,الاقتصاد العالمي القائم على الموارد ليس مثاليّا